Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 12:34

Context
NETBible

When Jesus saw that he had answered thoughtfully, he said to him, “You are not far from the kingdom of God.” Then no one dared any longer to question him.

NIV ©

biblegateway Mar 12:34

When Jesus saw that he had answered wisely, he said to him, "You are not far from the kingdom of God." And from then on no-one dared ask him any more questions.

NASB ©

biblegateway Mar 12:34

When Jesus saw that he had answered intelligently, He said to him, "You are not far from the kingdom of God." After that, no one would venture to ask Him any more questions.

NLT ©

biblegateway Mar 12:34

Realizing this man’s understanding, Jesus said to him, "You are not far from the Kingdom of God." And after that, no one dared to ask him any more questions.

MSG ©

biblegateway Mar 12:34

When Jesus realized how insightful he was, he said, "You're almost there, right on the border of God's kingdom." After that, no one else dared ask a question.

BBE ©

SABDAweb Mar 12:34

And when Jesus saw that he gave a wise answer, he said to him, You are not far from the kingdom of God. And every man after that was in fear of questioning him any more.

NRSV ©

bibleoremus Mar 12:34

When Jesus saw that he answered wisely, he said to him, "You are not far from the kingdom of God." After that no one dared to ask him any question.

NKJV ©

biblegateway Mar 12:34

Now when Jesus saw that he answered wisely, He said to him, "You are not far from the kingdom of God." But after that no one dared question Him.

[+] More English

KJV
And
<2532>
when Jesus
<2424>
saw
<1492> (5631)
that
<3754>
he
<846>
answered
<611> (5662)
discreetly
<3562>_,
he said
<2036> (5627)
unto him
<846>_,
Thou art
<1488> (5748)
not
<3756>
far
<3112>
from
<575>
the kingdom
<932>
of God
<2316>_.
And
<2532>
no man
<3762>
after that
<3765>
durst
<5111> (5707)
ask
<1905> (5658)
him
<846>
[any question].
NASB ©

biblegateway Mar 12:34

When Jesus
<2424>
saw
<3708>
that he had answered
<611>
intelligently
<3562>
, He said
<3004>
to him, "You are not far
<3112>
from the kingdom
<932>
of God
<2316>
." After that, no
<3762>
one
<3762>
would venture
<5111>
to ask
<1905>
Him any
<3765>
more
<3765>
questions
<1905>
.
NET [draft] ITL
When
<2532>
Jesus
<2424>
saw
<1492>
that
<3754>
he had answered
<611>
thoughtfully
<3562>
, he said
<2036>
to him
<846>
, “You are
<1510>
not
<3756>
far
<3112>
from
<575>
the kingdom
<932>
of God
<2316>
.” Then
<2532>
no one
<3762>
dared
<5111>
any longer
<3765>
to question
<1905>
him
<846>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
idwn
<1492> (5631)
V-2AAP-NSM
auton
<846>
P-ASM
oti
<3754>
CONJ
nounecwv
<3562>
ADV
apekriyh
<611> (5662)
V-ADI-3S
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
autw
<846>
P-DSM
ou
<3756>
PRT-N
makran
<3112>
ADV
[ei]
<1510> (5748)
V-PXI-2S
apo
<575>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
basileiav
<932>
N-GSF
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
oudeiv
<3762>
A-NSM
ouketi
<3765>
ADV
etolma
<5111> (5707)
V-IAI-3S
auton
<846>
P-ASM
eperwthsai
<1905> (5658)
V-AAN




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA